貓玲玲寫字檯

« 流氓白蓮小鳥茵∣推薦序 | 回到主頁面 | 山本文緒的原風景∣譯序 »

October 15, 2009

[口紅書]

江國香織徵新編輯

ekuni.JPG那個幸福企業,對,就是那個出版界傳奇的幸福企業,每週只上班四天半的幸福企業,圓神集團旗下的方智出版社要徵日文編輯。

重要的是這位日文編輯,也將是我的江國香織新編輯。你(妳)在哪裡,快來相見吧。我們一起來做江國香織與辻仁成繼《冷靜與熱情之間》暌違十年再度聯手的鉅作《左岸》《右岸》。《右岸》的譯者,還特別請來熟悉辻仁成的資深譯者張秋明執譯。有興趣的朋友,快來應徵吧。


【方智出版社 誠徵日文編輯】

‧兩年以上書籍編輯經驗
‧具備日文選書能力與經驗
‧喜愛出版工作,對文字和創意有熱情

基本福利:勞健保,週休二日半,國內外旅遊

方智出版社隸屬於圓神出版事業機構,旗下尚有:圓神、先覺、究竟、如何、寂寞共六家出版社。方智的出版類型:日本女作家、心靈勵志、商業職場技能、生活心理、女性成長、美容時尚、溫馨圖文書......


意者請於2009年10月18日前,

將履歷表E-MAIL:賴小姐lliang@mail.eurasian.com.tw

(主旨請註明「應徵日文編輯」)

符合條件者,將於一週內通知面試


◆[延伸閱讀] :每週只上班四天半的幸福企業

引用



發表迴響











記住我的資訊?







想在留言裡加連結?試試下面這小程式:
連結文字:
連結網址:
將連結網站開在新視窗
 

合成語法:

(將合成語法複製後貼在你的留言裡即可。
 也可利用快速指令:Ctrl+A=全選;Ctrl+C=複製;Ctrl+V=貼上。)

本篇迴響:

(最新的在最上面,第一次看的請從最下面開始。)



這簡直是農曆年前的另個大禮啊!別怪我後知後覺,現在才看到他們兩位又合作的訊息,我超超超超超期待~~~一定會密切注意這兩本書的出版動態~出版當日就會衝到圓神抱回家!!!

祝翻譯順利...編輯順利...出版順利...新年快樂!


Dear Yumi:

看到你這麼開心這麼期待,我好像喝了三瓶雞精。

感謝你的留言。我們會好好把這兩本書做好。


很開心看到左岸右岸要出中文版呢!記得買日文版已經一年多的時間了,能夠看到這兩部作品以不同的語言出現,覺得好棒好棒!!期待新書上市喔!!


親愛的于小姐:

賴小姐 不等於 貓小姐。我姓陳,陳系美。

Email的主人賴小姐是方智出版社的主編。

如果有興趣,還是煩請寄履歷給賴小姐。謝謝。


如果賴小姐=貓小姐的話 我剛剛有回信給您囉 一段好玩的緣分


于小姐,妳好:

還是有機會唷。請把履歷寄到:

lliang@mail.eurasian.com.tw (賴小姐 收)


朋友傳來這個部落格時已經是2010年一月下旬了 你們應該找到很心儀的日文編輯了 幸福企業 不過身為符合以上諸多條件的我 還是厚著臉皮留下紀錄 希望下次有機會也要再通知我


Dear Jackie:

新年快樂。

我想2010年應該會出,敬請期待。你大概是最想看這兩本書的讀者了。從網路書櫃問到這裡來,問了三次,好感動。

話說,江國香織寫作風格越來越大膽。之前翻譯絲山秋子《尼特族》時,為了查怪異性癖和道具名稱走訪了一堆色情網站也沒中毒,這次江國香織的《左岸》竟然害我裝了三支掃木馬程式,和"黃小姐"奮戰了一天。


請問一下 左岸和右岸 中文版小說 何時會出啊

我個人真的很期待

為了這兩本書 我還跑去學了日文.....雖然離看懂的階段還非常遠